L’articolo illustra le relazioni ecdotiche fra i tre descripti quattrocenteschi del ms. British Library, Add. 8785, che tramanda la traduzione mantovana del De proprietatibus rerum. Due di essi trasmettono una versione ammodernata nella lingua, ma sostanzialmente immutata nei contenuti. Solo il ms. più recente, della fine del Quattrocento, reca un testo rimaneggiato in più punti e spesso banalizzato.

Il volgarizzamento mantovano del De proprietatibus rerum: il londinese add. 8785 e i suoi descritti quattrocenteschi

CASAPULLO, Rosa
2006-01-01

Abstract

L’articolo illustra le relazioni ecdotiche fra i tre descripti quattrocenteschi del ms. British Library, Add. 8785, che tramanda la traduzione mantovana del De proprietatibus rerum. Due di essi trasmettono una versione ammodernata nella lingua, ma sostanzialmente immutata nei contenuti. Solo il ms. più recente, della fine del Quattrocento, reca un testo rimaneggiato in più punti e spesso banalizzato.
2006
88-8450-210-1
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.12570/952
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
social impact