The aim of this study is to analyse the terms related to adoption in Spain and to observe the process of rewriting thattook place in the field of family law: from the years of the Franco dictatorship to the Adoption Act of 1987. Thanksto legal terminology analysis it is possible to highlight some social and ideological characteristics that changedthroughout the years and to observe how family law is retranslated in accordance with the social context and thehistorical background.

De los años del franquismo a la Ley de Adopción de 1987: el léxico de las adopciones como ejemplo de retraducción social

Longobardi S
2018-01-01

Abstract

The aim of this study is to analyse the terms related to adoption in Spain and to observe the process of rewriting thattook place in the field of family law: from the years of the Franco dictatorship to the Adoption Act of 1987. Thanksto legal terminology analysis it is possible to highlight some social and ideological characteristics that changedthroughout the years and to observe how family law is retranslated in accordance with the social context and thehistorical background.
2018
socioterminología jurídica; retraducción social; niños robados; reescritura del derecho de familia; léxico de las adopciones; legal socioterminology; lexicon of adoption; kidnapped children; social retranslation; family law rewriting
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.12570/12660
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
social impact